Anise Koltz 
Author

poèmes

Original

Übersetzung

[Et si mon poème n’était qu’un visa] français

traductions: de fa

to poem

[La vie n’est pas un long fleuve tranquille] français

traductions: de fa

to poem

Anise Koltz 
Author

Foto © gezett.de
* 12.06.1928, Luxembourd-Eich, Luxembourg, Luxembourg
Réside à: Luxembourg-Eich, Luxembourg, Luxembourg

Anise Koltz est née en 1928 à Luxembourg-Eich. De 1972 à 1975, elle travaille comme bibliothécaire pour la Thomas-Mann-Bibliothek du Goethe Institut. Elle a toujours défendue la littérature luxembourgeoise, et en particulier la poésie. Elle a aussi fondée les Mondorfer Tage, qui ont permis, de 1962 à 1974 puis de nouveau à partir de 1995, de créer des contacts intimes entre la poésie internationale et luxembourgeoise grâce à des rencontres d'auteurs et de poètes.

 Foto © gezett.de
Anise Koltz est membre de l'Académie Mallarmé (paris), du PEN-Club belge et de l'Institut Grand-Ducal des Arts et des Lettres (Luxembourg), et elle est vice-présidente de l'Académie europénne. Avec d'autres auteurs et artistes, elle a réalisé beaucoup d'ouvrage bibliophile, tout comme des nombreuses oeuvres d'autres écrivains lui sont dédiées. Nombre de ses poèmes ont été mis en musique, entre autres par Joseph Probst, Mikel Gjokaj, Robert Pillard-Valère, Anne Slacik et Albena Petrovic-Vratchanska.

Anise Koltz vit au Luxembourg et écrit dans trois langues, mais depuis les années 1970, elle s'exprime presque exclusivement en français.

Fragmente aus Babylon (1973) est composé de courts poèmes qui tournent tous autour des dernières choses, l'amour et la mort. Ces poèmes sont très éloquents dans la mesure où ils expriment, dans une forme très réduite, non seulement l'essentiel, mais encore bien plus de choses. Ils illustrent la difficulté de rendre l'environnement et les autres concevables à travers la langue, et ce conflit est particulièremnt visible lorsque Monsieur P se penche sur les mots et les choses. D'un autre côté, les poèmes et leurs propriétés sont en tant que tels aussi un signe que la langue poétique reste le meilleur moyen pour partager une expérience du monde.

Parmi les autres publications de Anise Koltz, on trouve Spuren nach innen (1960), Steine und Vögel (1964), D’Kreschtkënnche kënnt (1964), Le Cirque du Soleil (1966), Imitation du jour (1969), Den Tag vergraben (1970), Vienne Quelqu’un (1970), Le jour inventé (1975), La terre monte (1980), Sich der Stille hingeben (1983), Le mur du son (1997) et Porteur d’ombre (2001).

Anise Koltz a vu son oeuvre récompensé de nombreux prix, par exemple le Prix du Gouvernement luxembourgeois (1962), le Grand Prix de littérature hors de France de l'Académie royale Bruxelles (1994) et le Prix Apollinaire (1998).

Publications
  • Steine und Vögel

    Gedichte

    München: Bechtle Verlag, 1964

  • Le Cirque du soleil

    [Poetry]

    Poems in German and French

    Paris : P. Seghers, 1966

  • Den Tag vergraben

    München: Bechtle Verlag, 1969

  • L'autre temps

    Poèmes

    Sud (Marseille): 1970

  • Fragmente aus Babylon

    Gedichte

    München: Delp'sche Verlagsbuchhandlung, 1973

  • Le Jour inventé

    Paris: Librairie Saint-Germain-des-Prés, 1975

  • De Clown

    Lëtzeburger Kannerbuch geschriwwen a gemoolt vum Anise Koltz

    Esch-Uelzecht: 1975

  • Ailes de couteau

    Poèmes inédits

    Differdange: Ed. du Centre Culturel de Differdange, 1978

  • Le temps passe

    Texte inédit

    Avec une eau forte de Léon Zack

    Club 80 / Éditions d’art, 1978

  • La terre monte

    Paris: Pierre Belfond, 1980

  • Sich der Stille hingeben

    franzoesisch und deutsch

    Waldbrunn: Heiderhoff, 1983

  • Chants de refus

    Poèmes

    Mat Zeechnunge vum Marta Pan

    Echternach: Editions PHI, 1993

  • Chants de refus II

    Poèmes

    Echternach: Editions PHI, 1995

  • Le mur du son

    Poèmes

    Echternach: Ed. Phi: L'Orange Bleue Ed, 1997

  • Le paradis brûle

    Poèmes

    Paris: Éd. de la Différence, 1998

  • Aux banquets du diable

    Transl. from the French by John F. Deane

    Dublin: Dedalus Press, 1998

  • La terre se tait

    Poèmes

    Echternach: Éditions PHI, 1999

  • Le cri de l'épervier

    Poèmes

    Esch/Alzette: Éditions Phi, 2000

  • Le porteur d'ombre

    Poèmes

    Esch/Alzette: Éditions Phi, 2001

  • Béni soit le serpent

    Poèmes

    Esch/Alzette: Éditions Phi, 2004

  • L'ailleurs des mots

    Poésie

    Collection Cahiers d'Arfuyen, 2007

  • La Lune noircie

    Poésie

    Collection Cahiers d'Arfuyen, 2009

  • Je renaîtrai

    Arfuyen, 2011

  • Soleils chauves

    2012

  • Galaxies intérieures

    Arfuyen, 2013

  • Un monde de pierres

    Arfuyen, 2015

  • Somnambule du jour

    Poèmes choisis

    Paris: Gallimard, 2016

Prix
  • 1962 Gouvernement luxembourgeois

  • 1981 Prix Claude Sernet

  • 1991 Prix Jean Malrieu

  • 1992 Prix Blaise Cendrars

  • 1994 Antonio Viccaro, Wallonie-Bruxelles

  • 1994 International price, Struga

  • 1994 Grand prix de littérature hors de France, Académie royale, Brux.

  • 1996 Prix Batty Weber, Luxembourg

  • 1997 Rheinlandtaler-Preis des "Landschaftsverband Rheinland"

  • 1998 Prix Apollinaire

  • 2008 Prix Servais

  • 2009 Prix de littérature francophone Jean-Arp

  • 2016 Prix Robert Ganzo