Ana María Rodas 
Author

poèmes

Original

Übersetzung

[Lunas que caían a pedazos…] espagnol

traductions: de

to poem

La luna sempre espagnol

traductions: de

to poem

[Dónde te has escondido …] espagnol

traductions: de

to poem

[Emerjo …] espagnol

traductions: de

to poem

Carretera 66 espagnol

traductions: de

to poem

Absoluta espagnol

traductions: de

to poem

Ana María Rodas 
Author

Foto © gezett.de
* 12.09.1937, Guatemala City, Guatemala
Réside à: Guatemala City, Guatemala

Ana María Rodas (12. 9. 1937, Guatemala City, Guatemala) is, besides being a poet, the first Guatemalan woman to work as a reporter. She began her work at sixteen at the National Palace for “La Nación”, “El Gráfico”, “El Imparcial”, “La Tarde” and “El Impacto”.

Since the eighties, she has been a professor of literature and journalism at the University of San Carlos de Guatemala. She has also taught journalism in the School of Communication Sciences at the University 'Rafael Landívar.'

 Foto © gezett.de
Her poems have been published in anthologies in Spanish, English and German, in Central America, the United States, England, Colombia, Mexico, Vienna, Italy and Germany.

In 2002 she was awarded the Guatemalan National Prize of Literature, and in 1974 the Journalists Association of Guatemala granted her the 'Freedom of Press' Prize, which is given only to those journalists whose work is exemplary in the defense of that fundamental freedom.

Publications
  • Poemas de la Izquierda Erótica [poetry]

    Guatemala: Testimonio del Absurdo Diario, 1973

  • Cuatro Esquinas del Juego de una Muñeca [poetry]

    Guatemala: Litografías Modernas, 1975

  • El Fin de los Mitos y los Sueños [poetry]

    Guatemala: RIN 78, 1984

  • La Insurrección de Mariana [poetry]

    Guatemala: Ediciones Del Cadejo, 1993

  • Mariana en la tigrera [fiction]

    Guatemala: Artemis-Edinter, 1996

Prix
  • 1974 Premio Libertad de Prensa