Alireza Abbasi  (علیرضا عباسی)
Author

poèmes

Original

Übersetzung

[گاهي از من آدم برفي مي سازي] persan

traductions: de

to poem

[با چند پوكه] persan

traductions: de

to poem

[مُسکن دیگری] persan

traductions: de

to poem

[گنجشك ها] persan

traductions: de

to poem

[فكر اينكه يخچال ] persan

traductions: de

to poem

[هر بار كه دستم را] persan

traductions: de

to poem

[مرگ همه چيز را] persan

traductions: de

to poem

[چند بسته سيگار] persan

traductions: de

to poem

[با چشم باز] persan

traductions: de

to poem

[دور از تو] persan

traductions: de

to poem

خاورمیانه persan

[چقدر کبودی بر طناب] persan

traductions: de

to poem

[راه افتاده اند ] persan

traductions: de

to poem

[سپری شدن] persan

[غبار] persan

traductions: de

to poem

Alireza Abbasi  علیرضا عباسی
Author

Foto © private
* 06.03.1975, Hamadan, Iran
Réside à: Karaj, Iran

Alireza Abbasi, geboren am 06.03. 1975 in Hamadan, ist Lyriker und Kritiker und lebt heute in Teheran.
Der studierte Mathematiker schreibt gesellschaftskritische Dichtung und hat bis jetzt etwa 100 Artikel und Kritiken zu iranischer Lyrik der neuen Generation in diversen Zeitungen und Zeitschriften verfasst. Seine Gedichte wurden vielfach ausgezeichnet, und sind unter  jungen Lesern besonders bekannt. Einige seiner Gedichte wurden ins Arabische, Kurdische und Griechische übersetzt.
Abbasi ist aktives Mitglied des iranischen Schrifstellerverbandes.

 Foto © private
Publications
  • پروانه ای از متن خارج می شود

  • مرمت خواب های کوتاه

  • تیترهای درشت سیاه ترند

  • Zuweilen baust Du einen Schneemann aus mir

    Gedichte

    Ausgewählt, ins Deutsche übersetzt und eingeleitet von Farhad Ahmadkhan

    Leipzig: Engelsdorfer Verlag, 2022