Marine Vassort
Translator
on Lyrikline: 2 poems translated
from: alemán to: francés
Original
Translation
[von einem Körper bleibt wenig]
alemán | Sabina Naef
von einem Körper bleibt wenig
von einem Schirm das verbogene Gestell
vom verpassten Zug der Wind
from: tagelang möchte ich um diese ecke biegen
Eggingen: Edition Isele, 2001
Audio production: 2003 M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
[d’un corps reste peu]
francés
d’un corps reste peu
d’un parapluie les baleines tordues
du train manqué le vent
Tag, an dem ich aufzuwachen vergass
alemán | Sabina Naef
spazierte durch umbenannte Strassen
grüsste Unbekannte, juste pour voir
versteckte Kinder, deren Namen die Mütter
von den Balkonen fallen liessen
versuchte Wächter zum Lächeln zu bringen
und zählte abends die Haare
auf dem Fussboden eines Friseursalons
from: tagelang möchte ich um diese ecke biegen
Eggingen: Edition Isele, 2001
Audio production: 2003 M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
jour où j’oubliais de me réveiller
francés
je me promenais dans des rues aux noms changés
saluais des inconnus, juste pour voir
cachais des enfants, dont les mères
laissaient tomber les noms des balcons
tentais de faire sourire des gardiens
et le soir, je comptais les cheveux
sur le sol d’un salon de coiffure