Serge Kallio
Translator
on Lyrikline: 1 poems translated
from: finés to: francés
Original
Translation
Coma Berenices
finés | Tomi Kontio
Nippu hiuksia
yöpöydällä.
Valo istuu ikkunalaudalla
ja etsii kyytiä,
sinertävä valo,
kylmä uhri Afroditelle.
Yöpöydällä
on uhri, on valoa vielä.
Berenike, äänetön
on hiustesi hohde,
äänetön kuolleiden matka
lasin taakse.
from: Taivaan latvassa
Helsinki: Tammi, 1998
Audio production: 2010, Kijasto 10 / Helsinki City Library
Coma Berenices
francés
Un mince bouquet de cheveux
sur la table de chevet.
Une lampe sur l'appui de la fenêtre
guette une place libre dans une voiture,
lumière bleutée,
froide victime sacrifiée à Aphrodite.
Sur la table de chevet
repose une victime, il y a encore de la lumière.
Bérénice, silencieux est
l'éclat de ta chevelure,
silencieux le voyage des morts
derrière la vitre.