es
17942
Found: 23502 of 23502 translations
*** [მთელი ღამე ბამბის ფეხებზე]
georgiano | Lia Sturua
*** [All night on cotton feet]
inglés | Dalila Gogia, Tim Kercher
*** [Гравітація, працюючи]
ucraniano | Kateryna Kalytko
*** [Am Werk auf den Gesichtern]
alemán | Beatrix Kersten
***[Selgel vihmajärgsel hommikul märtsis]
estonio | Tõnu Õnnepalu
*** [An einem klaren Märzmorgen nach dem Regen]
alemán | Cornelius Hasselblatt
*** [Так вони і поїхали]
*** [And so they left]
inglés |
*** [und das ist (erst) der anfang]
alemán | Anne Seidel
*** [and that is (only) the beginning]
inglés | Ken Cockburn
*** [Вона знімає суху білизну, і щось потріскує.]
ucraniano | Iryna Tsilyk
*** [Aplega la bugada eixuta, i alguna cosa cruix]
catalán | Sílvia Aymerich-Lemos
*** [die menschen von einst liebten den tanz]
alemán | Daniel Falb
*** [as pessoas d’outrora adoravam a dança]
portugués | Helena Silveira
[iš apžvalgos rato fotografuojami]
lituano | Mindaugas Valiukas
*** [auf der aussichtsplattform fotografiert]
alemán | Claudia Sinnig
*** [з розных нотак голасу твайго...]
bielorruso | Vika Trenas
*** [aus den reichen tönen deiner stimme]
alemán | Thomas Weiler
*** [калі заходзіць сонца...]
*** [bei sonnenuntergang …]
*** [Сліпі ведуть сліпих.]
*** [Blinde führen Blinde]
alemán | Claudia Dathe
*** [Приходит человек]
ruso | Sergej Timofejev
*** [Da kommt ein Mensch]
alemán | Hendrik Jackson
*** [Poi d'improvviso]
italiano | Patrizia Cavalli
*** [Dann auf einmal]
alemán | Piero Salabé
* * * [В этом торгующем мире]
ruso | Wjatscheslaw Kuprijanow
*** [Dans ce monde où tout se marchande]
francés | Henri Abril
*** [Звыклае знікла]
bielorruso | Kryscina Banduryna
*** [Das Gewohnte ist verschwunden]
*** [Sluší ti to]
checo | Marie Šťastná
*** [Das steht dir gut]
alemán | Carl-Christian Elze
*** [Tuvojas negaiss]
letón | Artis Ostups
*** [Das Unwetter naht]
alemán | Kristaps Grasis
[išskrendančiais paukščiais išbertas dangus]
*** [den himmel, mit fort geflogenen vögeln zerstreut]
*** [сталасць не ёсць мудрасцю...]
*** [denn reife ist nicht weisheit]
alemán | Uljana Wolf
*** [Тваё першае лета, якое помніш]
*** [Der erste Sommer, den du erinnerst]