[Vaikka lähtisit, et sinä katoa]

Vaikka lähtisit, et sinä katoa,
ei aurinko ole pöydälle unohtunutta mandariinia kauempana,
eikä se kynä, joka on nimeesi takertunut
         liikahda jalustaltaan.
Minä olen muuttunut lapseksi taas,
olen pudottanut sokeuteni kuin liinan ikkunasta
ja nähnyt, että se ei putoa,
että maailmankaikkeus ei laajene,
että tähtien välillä ei ole etäisyyttä,
että elävät eivät ole sen lähempänä kuin kuolleetkaan,
että maapallo ei ole pyöreä
         ja että kaikki on
yhdessä pisteessä: siinä missä hiili muuttuu
timantiksi, kärsimys sanaksi.

© Tomi Kontio
De: Taivaan latvassa
Helsinki: Tammi, 1998
Producción de Audio: 2010, Kijasto 10 / Helsinki City Library

Even if you left, you wouldn't vanish

Even if you left, you wouldn’t vanish,

the sun is no further than the mandarin left on the table,

the pen that clings to your name

           won’t budge from its stand.

I’ve become a child again,

I’ve dropped my blindness like a scarf from a window

and seen that it won’t fall,

that the universe doesn’t expand

that there’s no distance between the stars

that the living are no closer than the dead,

that the globe is not round

         and that everything exists

at one point: where carbon turns into

diamond, distress into word.

Translated by Sarka Hantula

Published in filling Station, Issue 18, 2000. Canada