[Vi gräver ner korv under sommarsäsongen]

Vi gräver ner korv under sommarsäsongen. Barn älskar korv.
De kan krypa i timmar med näsan mot marken innan de hittar
en korv och ändå ger de inte upp. Det är en fröjd för ögat.
Liksom för barnen. Det är få saker som gör barn så ivriga som
korv. Därför har vi utvecklat ett system för belöning/straff:
vissa dagar ligger det ingen korv i marken. Vi säger ingenting
förrän barnen blir hämtade igen. Då är de nära att svimma av
hunger. På så sätt får de veta att de gjort någonting fel. Få saker
biter så bra som korvstraff på barn. Dessutom är det en extra
stor glädje att dagen efter få se dem krypa igen. Hur de små
händerna gräver. Nästan ingenting gör en människa så glad som
åsynen av ett barn med en nyfångad korv mellan tänderna.

© Linn Hansén
Producción de Audio: Rámus.

[In der Sommersaison vergraben...]

In der Sommersaison vergraben wir Würstchen. Kinder lieben Würstchen.
Manchmal kriechen sie stundenlang mit der Nase am Erdboden, ehe sie eine
Wurst finden, und trotzdem geben sie nicht auf. Es ist eine Freude fürs Auge.
Genau wie für die Kinder. Wenige Dinge lassen Kindern so eifrig werden wie
Würstchen. Deshalb haben wir ein System zur Belohnung/Bestrafung entwickelt:
An manchen Tagen liegen keine Würstchen in der Erde. Wir sagen nichts,
bis die Kinder wieder abgeholt werden. Da fallen sie vor Hunger fast in
Ohnmacht. So erfahren sie, dass sie etwas falsch gemacht haben. Nur wenig
wirkt so gut bei Kindern wie die Würstchenstrafe. Außerdem freut es einen
ganz besonders, sie am nächsten Tag von Neuem kriechen zu sehen. Wie ihre kleinen
Händchen graben. Kaum etwas anderes erfreut einen Menschen so wie der Anblick
eines Kindes mit einem frisch gefangenen Würstchen zwischen den Zähnen.

Aus dem Schwedischen von Paul Berf