Regėjimas

Būna dienų, kai nuryti gurkšnį –
toks sunkus, bergžias darbas.

Dienų, kai svaigintis į tave linkstančio
žiedo kvapų derme nėra jėgų.

Visa tai tam, kad ištiktų akimirkos,
kai praskrendanti bitė perspėja:
viens, du, trys – atsimerk!

Ir pamatai įtemptą,
švytinčią būties stygą.

Tuos vos virpančius, perregimus siūlus,
besidriekiančius aukštyn nuo kiekvienos
krutančios gyvasties.

Paskui vėl būna ilgos
ilgos dienos...

(Juk esti dovanų, per didelių,
kad būtų dailiai įpakuotos.)

© Indrė Valantinaitė
De: Trumpametražiai
Vilnius: Alma littera, 2017
ISBN: 9786090129142
Producción de Audio: Lithuanian Culture Institute, recorded at dropaudio studio, 2019

La vista

Ci sono dei giorni, in cui mandare giù un sorso
è uno sforzo così faticoso e invano.

Giorni, in cui mancano le forze per abbandonarsi
all' armonia del profumo dei boccioli che conducono a te.

Tutto questo affinché accadano i momenti,
quando un'ape che vola davanti ti avvisa:
un, due, tre – apri gli occhi!
E vedi la tesa e splendente
corda dell'esistenza.

Quei fili trasparenti che appena si muovono e
che si divincolano in alto da ogni
forma di vita.

E poi ci sono di nuovo lunghi
lunghi giorni...

(Dopotutto ci sono regali troppo grandi,
per essere impacchettati con eleganza.)

Translated from Lithuanian by Elena Ponzio