SPELL BOUND

Einen satz machen: einen sprung von punkt A nach punkt Z einen
feinen riss eine grenze die eine verbindung ist und zwischen Z
und A – und U und B und E und R oder ICH und IHM oder IHR oder
MIR und IHNEN gesprungen: ein missklingen durch eine gerissene
wand ein durchdringen durchdringendes das nur gelingt falls es
den punkt verfehlt das ziel Z passiert es berührt trifft nicht
das wort das ver- das fehlende sagt was ist und nicht ist wäre
ein satz so ein grund- und bodensatz das ausgefallne –gefällte
kleinste gemeinsame vielfache teile vom gegenteil die lose die
boden- und grundlose vielleicht in der lösung treibende frage.

© Edition Korrespondenzen
De: Neufundland
Wien: Edition Korrespondenzen, 2012
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2012

SPELL BOUND

Construir uma frase: um salto do ponto A ao ponto Z, um rasgo breve, a fronteira que é uma ligação que entre Z e A - e F e E e I e T e I e Ç e O ou EU e ELE ou ELA ou ME e ELES salta:

uma dissonância através de uma parede rasgada, um penetrar penetrante que só resulta bem quando falha o ponto, passa pelo destino Z, toca nele, acerta não a palavra que falha, o que falta diz o que é e o que não é, e isto seria uma frase que fosse um princípio e uma borra, o mínimo múltiplo comum do seu oposto, a pergunta solta sem base e causa talvez pairando na solução.

Tradução: Ricardo Aleixo
Versschmuggel, poesiefestival berlin 2012