Ruth Lasters

neerlandés

Maria Csollány

alemán

Trap

Doe het voor mij dan. Vermoed een blauw bord
op een witte tafel, ergens in een huis in deze

stad. Veronderstel achter elke gevel een welbepaald
voorwerp, meubel. Vermoedens zijn

oefenverlangens. Maar weet waar precies een draaitrap
staat, om er

telkens bij ontreddering een trede of spijl uit te
stelen, hem in je kamer langzaam weer

op te bouwen. Bel me als hij af is. Iemand moet je erop
naar boven dragen, zijlings.

© Meulenhoff/Manteau
De: Vouwplannen
Antwerpen: Meulenhoff, 2007
Producción de Audio: Flemish Literature Fund, Antwerp, 2012.

Treppe

Tu es für mich dann. Vermute einen blauen Teller
auf einem weißen Tisch, irgendwo in einem Haus in dieser

Stadt. Denk dir hinter jedem Giebel einen ganz bestimmten
Gegenstand, ein Möbel. Vermutungen sind

Übungen des Verlangens. Doch wisse genau, wo eine Wendeltreppe
steht, um daraus

bei jeder  Erschütterung eine Stufe, einen Gitterstab zu
stehlen, um sie in deinem Zimmer allmählich wieder

aufzubauen. Ruf mich an, wenn sie fertig ist. Jemand muss darauf zu dir
hinauf, seitwärts.

Aus dem Niederländischen von Maria Csollany.