Kerry Shawn Keys
inglés
Das Eigentum
Da bin ich noch: mein Land geht in den Westen.
KRIEG DEN HÜTTEN FRIEDE DEN PALÄSTEN.
Ich selber habe ihm den Tritt versetzt.
Es wirft sich weg und seine magre Zierde.
Dem Winter folgt der Sommer der Begierde.
Und ich kann bleiben wo der Pfeffer wächst.
Und unverständlich wird mein ganzer Text
Was ich niemals besaß wird mir entrissen.
Was ich nicht lebte, werd ich ewig missen.
Die Hoffnung lag im Weg wie eine Falle.
Mein Eigentum, jetzt habt ihrs auf der Kralle.
Wann sag ich wieder mein und meine alle.
De: Lustgarten, Preußen. Ausgewählte Gedichte
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1996
ISBN: 3-518-39624-2
Producción de Audio: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
once again I pace
Ich war alt wie ein Rauch
Johannes Bobrowski
once again I pace around the photos on the piano
they receive me without the least resistance
colors shadings fading lines
camber like a drop from the tap
the bedding’s cooled down scum on the milk
sirens late at night – an ambulance or factory
your body stirs in the stuffy atmosphere
somewhere far away in another quarter
styrofoam rubs against the windowpane
don’t you feel the taste of dusk won’t you go
not knowing where will you bring
the bridge of Palanga or not
in the eighth room back amid the dancing legs
wearing shoes from the eighties I find what I wasn’t looking for
on the parquet a fallen drop of blood
so round thick innocent
I lean down and lick it, stunned