La précision du sentiment

amour
je suis né de l’amandier de tes prunelles
pour mieux quitter la coque de ce monde
et je n’aurais jamais pu t’aimer autant
sans la promesse de ma mort

amour
reconnais ceci
il n’y a que toi seule
dans la pureté de ta solitude
pour redonner à l’amour
son entière exactitude

amour
souviens-toi de cette aube en accéléré
où par le hublot de ton destin
tu as vu le cristallin sans fard
de la courbure de la terre
et le soleil sans lequel
ton œil ne serait pas

amour
aucune machine ni machination
n’aura la précision de ton sentiment
marche en toi
jusqu’à l’immobilité de ta course
arrête de croire que tu es insignifiante
sans le reflet des autres
tu es choisie
si tu sors de tes croyances

amour
l’horizon est un leurre
le ciel n’est pas la limite
juste une faiblesse de notre vision
qui n’a pas reconnu la porte
de son zéro sphérique

amour
tu n’as pas besoin de moi
pour t’aimer
si tu n’as plus besoin de toi
pour te haïr
c’est la seule condition de l’infini
qui n’a pas besoin de nous
pour nous aimer
mais pour qu’on le soit

© José Acquelin
De: Le zéro est l’origine de l’au-delà
Éditions Les Herbes rouges, 2011
Producción de Audio: Union des écrivains et des écrivaines québécois, 2013

Die Präzision des Gefühls

Liebe
ich bin aus dem Mandelbaum deiner Pupillen geboren
um besser die Schale dieser Welt zu verlassen
und ich hätte dich nie so sehr lieben können
ohne das Versprechen meines Todes

Liebe
gib folgendes zu
es gibt nur dich allein
in der Reinheit deiner Einsamkeit
um der Liebe
ihre ganze Genauigkeit zurückzugeben

Liebe
erinnere dich an diesen Morgen im Zeitraffer
wo du durch das Bullauge deines Schicksals
die ungeschminkte Linse
der Wölbung der Erde gesehen hast
und die Sonne, ohne die
dein Auge nicht wäre

Liebe
keine Maschine, keine Machenschaft
besitzt je die Präzision deines Gefühls
marschiere in dir
bis zur Regungslosigkeit deines Laufs
hör auf zu glauben, du seist unbedeutend
ohne den Widerschein der Anderen
du bist erwählt
wenn du loslässt, woran du glaubst

Liebe
der Horizont ist eine Täuschung
der Himmel ist nicht die Grenze
nur eine Schwäche unserer Sehkraft
die die Tür ihres sphärischen Nichts
nicht erkannt hat

Liebe
du brauchst mich nicht
um dich zu lieben
wenn du dich nicht mehr brauchst
um dich zu hassen
das ist die einzige Bedingung des Unendlichen
das uns nicht braucht
um uns zu lieben
aber damit wir geliebt werden

Übersetzt aus dem Französischen von Hildegard Grüter und Christa Japel