Mindy Zhang

inglés

风景

经过多年的失望,
我终于搬走了窗口,
但仔细一想,事实上
搬走的只是它的框架。

黑洞洞的,世界仍在原处,
可我毕竟已经离开,
在它的远方行走,
背负它的窗子框架。

天边飞过相似的候鸟,
想象当年的我也一样,
重复地走过这个或那个地方,
背负着自己的窗子框架。

© Lü De'an
Producción de Audio: DJS Art Foundation

The View

Years of watching and seeing nothing,
I finally move the window away.
Or it’s actually the frame
that I've removed. The window remains—

in the dark hole, the world remains.
But after all I’ve left there.
I’ve walked away from it, far away,
but still, bearing the frame on my back,

and looking through, I see myself
among the migrating birds over the horizon
repeatedly flying from one place to another,
saddled with the past.

© Translated by Mindy Zhang