Arnau Pons
portugués
[Er loopt een trap de zee in]
Er loopt een trap de zee in
een golf slaat over een trede
een schip dat aan zijn kettingen trekt
zijn romp uitzet
een chauffeur opent het portier van de rijdende auto
en spuugt de betelnoot op de wegglijdende grond
een rollende sigaret spuwt vonken in het rond
bladeren kletteren tegen de passerende wagon
een man houdt in de metro zijn helm op
er is de regen die het vuur dooft
er is een hond die over twee schapen waakt
het veld langs draaft
een trap aflopen
je afzetten op een tree.
De: Terrein
De Bezige Bij, 2010
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2014
[Uma escada entra no mar...]
Uma escada entra no mar
Uma onda submerge um degrau
um navio que puxa as correntes
enche o bojo
um motorista abre a porta do carro em andamento
e escarra a noz de bétele para o chão movediço
um cigarro rolando cospe faíscas à sua volta
folhas tamborilam contra a carruagem a passar
um homem não tira o elmo no metro
há a chuva que apaga o fogo
há um cão que vigia dois carneiros
corre ao longo do campo
descer uma escada
lançar-se de um degrau.