Lecke

Az ostobákkal pedig úgy kell bánni,
hogy felnősz velük, és nem gondolod,
hogy ostobák, mert csak egy család van,
szereted őket és simogatod,
és amit mondanak, szentírás lesz,
és lefekvés után mondogatod,
és ha megbüntetnek, befogod a szádat,
és nem veszed észre, ha nem boldogok,
és tudod előre, hogy Neked beszélek,
édes gyerekem! – ezt megkapod,
hogy Világnézetre szüksége van egy
kultúrembernek! – ezt felfogod,
és ha felnősz, majd kellő alázattal,
hogy ostobák neveltek, gondolhatod,
de akármit gondolsz róluk, halálig
szereted őket és simogatod,
és ha zsidóznak, illő tisztelettel
a tények alapján kijavítod,
és ha embert ölnének, ismerve őket,
azt évekkel előre zsigerből tudod,
és egy könnyű viccel, vagy egy halk neölj-jel
a jó pillanatban megállítod,
és azt, hogy valaki más bántsa őket
rajtad kívül, azt nem hagyod,
egyrészt azért, mert szereted őket,
másrészt azért, mert így a jobb,
és ha majd a lányod ostobáz le téged,
eszedbe se jut, hogy felpofozd.
Ha így lesz, szívem, egy új életedben
már semmitől sem kell tartanod.

© István Kemény
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2013

Lektion

Und mit den Idioten muss man folgendermaßen umgehen:
sieh zu, dass du mit ihnen erwachsen wirst und nicht denkst
dass sie Idioten sind, denn es gibt nur eine Familie,
du liebst sie, du streichelst sie,
und was sie sagen, ist dir Gesetz,
und vor dem Einschlafen wiederholst du es,
und wenn sie dich bestrafen, hältst du den Mund,
und auf keinen Fall fällt dir auf, dass sie nicht glücklich sind,
und du weißt im voraus, wenn: Ich rede zu dir,
mein liebes Kind! dann kriegst du noch:
Zivilisierte Menschen verfügen über
eine Weltanschauung! - dann begreifst du es,
und wenn du dann erwachsen bist, darfst du mit gebührender Demut
denken, dass dich idiotische Menschen erzogen haben,
aber was du auch über sie denkst, du liebst sie,
bis zum letzten Atemzug und streichelst sie,
und wenn sie Juden beschimpfen, korrigierst du sie
mit gebührendem Respekt, auf dem Boden der Tatsachen
und hätten sie vor, einen Menschen zu töten, würdest du das,
weil du sie auswendig kennst, Jahre zuvor wissen,
und mit einem leichten Scherz oder einem leisen: "Du sollst nicht töten!"
würdest du im rechten Moment einschreiten,
aber du würdest nie zulassen,
dass jemand, außer dir, sie verletzt,
einerseits, weil du sie liebst,
anderseits, weil es für alle besser ist
und wenn deine Tochter zu einem Idioten erklärt,
wird dir nicht mal im Traum einfallen, ihr eine zu kleben.
Wenn es so sein wird, Liebes, in deinem neuen Leben,
brauchst du dir keine Sorgen mehr zu machen.

Aus dem Ungarischen von Monika Rinck und Orsolya Kalász