Bezpiederīgie (7.)

Bezpiederīgie mīl bezpiederīgos. Mīl vairāk
Neērti pilsētas trokšņi modina gulošos monstrus
Draudīga apmēra gultās, kurās caur margotiem logiem
ieplūst tumsa un gaisma, uzšķiļot zvērisku kaisli
Bet bezpiederīgie mīl bezpiederīgos. Mīl vairāk
Kaktā aiz četrdurvju skapja dīc aizmirstība
Ģimenes kalendārā pāršķirstot speķainas lapas ar
Taupības receptēm, insektu aprakstiem, bildēm
Vienkāršiem padomiem, kā varbūt nemirt pirms laika
Bezpiederīgie mīl bezpiederīgos. Mīl vairāk
Aizmirstībai ir vilkača seja. Ar tumšzilu mēli
Tas pārbauda, vēlreiz pārbauda visus faktus
Īpaši gadskaitli tūkstots deviņsimt sešdesmit
Uz grāmatas vāka, kas smaržo pēc Dašavas gāzes
Bezpiederīgie mīl bezpiederīgos. Mīl vairāk
Rudeņos vēlos mīl tie ar glumajām lapām uz mašīnas
Priekšējā stikla, dubļainām grīdām, rozīņu sviedriem
Uz plaukstām, mīl tie ar skaņu, kas saārda klusuma nervus
Mīl tie ar treknu ogli, kas, uzspiežot stingri, zīmē ļodzīgus
Vaibstus uz diendusas zeltainās ādas. Sveicināts, vilkaci!
Svētki aiz margotiem logiem nepieder mums
Paturi sev savu sāpi. Bezpiederīgie mīl vairāk.

© Liāna Langa
De: Antenu burtnīca
Rīga: Neputns, 2006
ISBN: 9984-729-78-8
Producción de Audio: Latvijas Literatūras centrs

Безродные

Безродные любят безродных. Любят сильнее.
Городские шумы будят дремлющих монстров.
В огромные постели которых,
Через цветные окна вплывают свет и тьма,
Высекая чудовищную страсть.
Но безродные любят безродных. Любят сильнее.
В углу за трехдверным шкафом поет забвенье.
В семейном календаре листая засаленные страницы
С рецептами, красочными картинками
И описаньями насекомых,
Простыми советами как не скончаться до срока.
Безродные любят безродных. Любят сильнее.
У забвенья морда оборотня. Языком темно-синим
Он на вкус проверяет еще и еще раз все факты.
Особенно год тысяча девятьсот шестидесятый.
На обложке книги, пахнущей газом Дашавы.
Безродные любят безродных. Любят сильнее.
Поздней осенью любят скользкими листьями
На лобовых стеклах машин, половицами грязными,
Потом изюма в ладонях, звуками, рвущими нежные нервы
Тишины,жирным углем, который если нажать рисует
Черты, искаженные на золотистой коже дневного сна.
Оборотень, привет! Праздник за цветными окнами не для нас.
Боль свою оставь при себе. Безродные любят сильнее.

перевод: Milena Makarova. Лианa Лангa. Bещество взгляда. Maskava: Art Haus media, 2012