पापादेखो

पापा देखो वे मीनारें ढह रहीं हैं
हमने जो देखी थी मेरे बचपन की तुम्हारी बातों में
उजाड़ हो कर धूल फाँक रहे हैं वे रास्ते
गायब हो गया है
तुम्हारी बातों का वह देस 
और उसके लोग इधर उधर भाग रहे हैं
हमने उन्हें भर लिया है अपने भीतर
और अब हम भी वही मीनारें हो गये हैं
पापा देखो हम ढह रहे हैं
तुम अब भी कुछ कह रहे हो
दूर आकाश में कहीं देखते हुए
और शान्त हो
पूरे विश्वास और आशा से भरे हुए
तुम्हें यकीन है कि मीनारें नहीं ढहती हैं
तुम उसी रास्ते पर बढ़ रहे हो
जो उजड़ कर धूल फाँक रहा है
पापा देखो
मेरी छाती कुचली जा रही है
कोई सिक्कड़ों से खींच रहा है हर तरफ से 
दिमाग की गुद्दियों को
कहीं कुछ हुआ है
जिसकी खबर मुझ तक अभी नहीं पहुँची है
और मैं किसी भयानक अन्देसे में घिर गया हूँ
तुम्हारी उंगली छूट रही है मेरी पकड़ से
यहाँ कैसे आ गया मैं कहाँ हो तुम
यह कौन देस है पापा जिसके बारे में
तुमने नहीं बताया कभी कुछ भी
तुम यहाँ लाये भी नहीं मुझे
फिर चलते चलते उसी रास्ते की देह 
कैसे गल गई
कैसे बदल गया भेस उसका
ये कौन लोग हैं
तुम कहाँ हो
अपने भीतर भरे उस देस के 
उन लोगों को टटोलता हूँ
कुरेदता हूँ जगाता हूँ
कोई तो कुछ बोले
बताये मुझे बहलाने के लिये ही
कि सपना है यह
मन पर चलती हुई कोई फिल्म है
कोई कह दे तुम्हारे हवाले से
वे मीनारें नहीं गिरती हैं
उन्हें कुछ नहीं होता
वेलोगखत्मनहींहोते

मुझे दिलासा दो पापा।

© Tushar Dhawal (तुषार धवल)
Producción de Audio: Verseville

Papa, look

Papa, look
the towers I saw in the yarns you spun
during my childhood
are collapsing
Those paths     now deserted
are devouring dust
The country you talked about
has vanished and its people
are scurrying here and there
We’ve stowed them within us
and now we too have turned
into those same towers
Papa, look
we are crumbling
Even now you are saying something
gazing somewhere far away into the sky
You are tranquil and full
of faith and hope
You’re certain that towers don’t collapse
You are moving forth on that same path
which is deserted and devouring dust
Papa, look
my chest is being crushed
Someone is hauling
the pulpy folds of the brain
with iron chains
from all sides
Something has happened somewhere
the news of which hasn’t yet reached me
and I am besieged by some scary surmise
How did I come here
Where are you
What country is this, Papa
about which you never told me anything
You didn’t even bring me here
then how as we walked on
did the body of the same path decay
How did its guise change
Who are these people
Where are you
I grope for the people of that country
who are stuffed within me
I scrape them and wake them
Someone say something
Tell me even if only to beguile me
that this is a dream
a film running on the mind’s screen
Let someone say on your behalf
that those towers don’t tumble down
Nothing happens to them
Those people never end
Console me, Papa

translated from the Hindi by Sarabjeet Garcha