Nika Skandiaka
inglés
[Одновитязя зверь неизвестен...]
Одновитязя зверь неизвестен,
И праздник случится мирским, беспорядочным,
Поскольку ничего не видать,
И товарищ уж не товарищ.
Помилуй, Господь, матроса
В преддверии трапезы бесконечной,
Матрос такой же одновитязь,
При нём и зверь бесподобный.
© Leonid Schwab/Леонид Шваб
De: Poverit’ v botaniku
Moskva: Novoye literaturnoye obozreniye, 2005
Producción de Audio: Aquanaut studio
De: Poverit’ v botaniku
Moskva: Novoye literaturnoye obozreniye, 2005
Producción de Audio: Aquanaut studio
[A monochampion's beast is unknown...]
A monochampion's beast is unknown,
And the festival will be secular, helter-skelter,
Since you can't see anything,
A mate no longer a mate.
Have pity, Lord, on the sailor
At the doorstep of an endless feast,
The sailor is just such a monochampion,
The peerless beast also with him.
Translated by Nika Skandiaka