fleksja

z ukochanymi pięknie i pod mostem jest coś
więcej w słowach których nie rozumiemy
a wypowiadamy w odpowiednich momentach
więcej niż sami chcielibyśmy słyszeć

w nieodpowiednich momentach gdy nie jest
tak jak myślisz i nie jest jak na to wygląda
i wszystko ci wytłumaczę a przecież wiadomo
jak to bywa między nami a ukochanymi

co nie lubią być wierni ani prawdomówni
zostawiając to szeregom miśków i kociaków
z którymi nie zadajemy się nawet przez moment
a ci ze swoich powodów nie pchają się do nas

© Marta Podgórnik
De: Długi maj
Producción de Audio: LiteraturWERKstatt Berlin 2009

Es el habla que tropieza

Estoy tendido
en un estrato
de repiqueteos y tamborileos
apenas audibles.
Apenas audibles,
pero persistentes. Se hacen notar
y desde abajo penetran en mí,
llegan hasta mí, y ligeramente,
pero que muy muy ligeramente
me
van doliendo.
Como si algo retumbara
entre el techo y el suelo,
en alguna parte, donde aún ambos son indistinguibles.
En especial ese
murmullo
agudo, casi hasta afilado
y a ratos intermitente.
Es el habla que tropieza.
Seguramente charlan abajo unas mujeres.

Traducción: Elena Buixaderas