To naráží řeč

Ležím
 na podloží
 sotva slyšitelných
 drnčení a hukotů.
 Sotva slyšitelných,
 ale vytrvalých. Prosazují se
 a odspodu do mě vnikají,
 přenášejí se na mě, lehce,
 ale velmi velmi lehce
 mě
 pobolívají.
 Jako by něco drhlo
 mezi stropem a podlahou,
 někde tam, kde se od sebe ještě nedají rozeznat.
 Zvlášť to vysoké,
 málem až jasné,
 chvílemi přerušované
 chvění.
 To naráží řeč.
 Asi spolu o patro níž mluví ženské.
   

© Jaromír Typlt
De: Nejlepší české básně 2009
Brno: Host, 2009
ISBN: 978-80-7294-335-7
Producción de Audio: Jan Trojan

That is talk hitting

I lie
at the bottom
of hardly hearable
rattles and thrums.
Hardly hearable,
yet persistent. They push through,
intruding upon me from below,
rubbing off on me, lightly
yet very, very lightly
they
keep hurting.
As if something frayed
between the floor and the ceiling,
somewhere in places where they cannot yet be told apart.
Particularly that high-pitched,
almost clear,
at times intermittent
quiver.
That is talk hitting.
It might be women chatting downstairs. 

Translated from Czech by Veronika Revická