We’ll Always Have CGI Paris

Open on the galaxy, dolly zoom
through Doppler shifting stars, leave the local planets
in our wake, brush off the moon
and rummage through the clouds to find
the crouching continent where Paris piggybacks.
Pinpoint the pyramid, dogleg along the Seine
until the camera starts to weave between the struts
of youknowwhat and youknowwhere
to finish on us kissing in the festive, fireworky air.

But we were never there. My sitcom kept me
in L.A., your slasher movie debut
saw you junketing in hotel rooms out east.
We shot green screen on different days: my face
a balloon taped to a broom, your waist a tailor’s dummy;
our foggy breath was lifted from Titanic;
the cutaways to clasping hands were cut in
from a jewellery ad as all of Paris waited
to be pixellated, cut and pasted.

But we’ll always have Paris,
although our eye lines never matched
and everything we tried to hold onto
our phantom fingers passed clean through.

© Salt Publishing + Simon Barraclough
De: Neptune Blue
Norfolk: Salt Publishing, 2011
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2014

Uns bleibt immer noch CGI Paris

Offen auf der Galaxis, Dolly-Zoom
durch die Doppler verzögerten Sterne, lassen wir die lokalen Planeten
hinter uns zurück, lassen den Mond beiseite
und stöbern durch die Wolken, um dort
den kauernden Kontinent zu finden, auf dessen Rücken Paris sitzt.
Lokalisiere die Pyramide, kurve die Seine entlang
bis die Kamera sich durch die Streben
des Duweisstschonwas und Duweisstschonwo windet,
um letztlich auf uns zu fokussieren, küssend in der festlichen Feuerwerksatmosphäre.

Aber wir waren nie da. Meine Fernsehserie
hielt mich in L.A., dein Slasher-Filmdebüt
ließ dich durch Hotelzimmer an der Ostküste kajolen.
Unsere Greenscreen-Aufnahmen passierten an verschiedenen Tagen: mein Gesicht
ein Ballon der an einem Besen klebt, deine Taille eine Schneiderpuppe;
unser nebliger Atem wurde aus Titanic genommen;
die Einblendungen von ineinander verschränkten Händen wurden eingeschnitten
aus einer Werbung für Schmuck, während ganz Paris darauf wartete
pixeliert, ausgeschnitten und eingefügt zu werden.

Aber uns bleibt immer noch Paris,
wenn auch unsere Sichtlinien nie ganz überein stimmten,
und durch alles woran wir uns festhalten wollten
glitten unsere Geisterfinger glatt hindurch.

Übersetzt von Barbara Thimm