[известно: бо́льшая часть рек протекает...]

известно:  бо́льшая  часть  рек  протекает
           под  чужими  языками
а:  казалось  в  окне  всегда  одно  и  то  же
                                   дерево
пока  у  ворот  отвар  сирен
отвар  комнатной  зелени
неужели здесь  мы  заживём
                              мы  заживём
хочешь ли  ты
           здесь  зажить  зажить
                  может  быть  здесь
                        всё  заживёт
                                заживёт
           и  ответной  старостью
                  на  меня  не  накидывайся
                                  не  накидывайся

De: Наталия Азарова. Раззавязывание: Книга стихов
М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2014
ISBN: 978-5-86856-272-3
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2015

[som bekant: flertalet floder flyter fram...]

som bekant: flertalet floder flyter fram
               under främmande tungor
men i fönstret tycktes stå: ständigt ett och samma
                                                   träd
medan ett syrenavkok vid porten
ett avkok på grönskan i rummet
ska vi verkligen börja leva
                             börja läka här
vill du
       börja leva börja läka här
              kanske ska
                     allt börja läka
                            börja leva här
       och kasta dig inte över mig
               inte över mig
                      med ålderdom till mötes


Översatt från ryska av Mikael Nydahl