Sonata Paliulyté
lituano
Cyplau
Murddyn yw byw. Ninnau, mynnwn ei drwsio
at ddiddosrwydd. Gyda’n dwylo ei saernio
at frig adeilad. Nes clymu o dano nenbren,
a wylia holl fynd a dod ein byw heb wybren.
Dau rwymyn cam. Naddwyd hwy’n gyfan,
yn gyffion cytun, yn drawstiau llyfn a llydan.
Cyfarfod dau. Dyna’r grefft a fagwn wrth amgau
dros ffrâm dau gnawd gan asio’r llyfnus gyplau
sydd weithiau’n enfysu’n un. Ar ogwydd uwch yr oerfyd,
geubrennau’n chwiffio serch. Yna’n stond am ennyd.
A’r to mor elwig ar dro yn gwichian cariad
wrth ddwrdio’r gwyfyn draw. I aros tro ei gennad.
Tarset: Bloodaxe, 2007
Producción de Audio: Wales Literature Exchange
Jungtys
Gyvenimas – apgriuvus buveinė. Geidžiam ją įsirengt,
Suteikt jaukumo. Savo rankom meistraujam pavidalą
ligi stogo viršūnės. Kol pastogėj sutvirtinam siją, kuri
stebės mūs būties de dangus pradžią ir pabaigą –
du kertinius segmentus. Skersiniai harmoningai
prisitaiko vienas prie kito - glotnūs ir netašyti,
poromis sujungti. Meistrystę ugdom kryžiiuodami
ant karkaso du kūnus, jungdami nuludintus galus,
arkas išgaubdami. Skersai virš abejingo pasaulio
išdouobtas medis padvelkia aistra. Vėliau aprimsta.
O kartais aiškiai girdėti stogo meilus girgždesys,
Jam niumant ant kirmėlės, kad nelįstų - palauktų savo eilės.