[бронзоволицая статуя...]

бронзоволицая статуя
рабыня с зубами слоновой кости
за два дня до аукциона
оказалась больна

изогнулась
так ломит суставы
ноют трещины в слишком тонких запястьях
от боли до крови прокусила коралловую губу

парализована страхом глядит
от напряжения затекла, онемела шея
отнялась и безвольно упала рука
смятую в кулаке уронила записку

опытный реставратор
прильнул к ней вправляя
смещённый мраморный позвонок
шепчет «не бойтесь, немного хрустнет»
стынут закипевшие было в груди слёзы

обрабатывает то место
где расплылась и подсохла клякса
на побелевших костяшках пальцев
из своих усов он делает щётку
чистит сколы, швы, подмышки, в шагу и клеймо

потом она только вздрогнет
на стук молотка
и будет невольно дичиться
когда новый хозяин поцокает языком

© Semyon Khanin / Семён Ханин
De: Семён Ханин. Вплавь
Рига: Орбита, 2013
ISBN: 978-9934-8361-4-5
Producción de Audio: Semyon Khanin / Семён Ханин

[statua dal volto bronzeo...]

statua dal volto bronzeo
schiava con i denti d’avorio
due giorni prima dell’asta
ti sei ammalata

tutta curva
ti fanno male le articolazioni
gemono le fratture nei tuoi polsi troppo sottili
per il dolore hai morso il tuo labbro di corallo fino a farlo sanguinare

paralizzata dal terrore osserva
s’è intorpidita per la troppa tensione, il collo è paralizzato
insensibile il braccio non si regge
ha lasciato cadere il biglietto che sgualciva nel pugno

restauratore esperto
le si è accostato assestando
la colonna vertebrale di marmo fuori posto
sussurra «non abbia paura, scricchiolerà solo un po’»
si raffreddano le lacrime che ribollivano nel petto

massaggerà la zona
dove s’è allargata e s’è asciugata la macchia d’inchiostro
sulle ossicine sbiancate delle dita
dei suoi baffi fa una spazzola
pulisce le incrinature, le giunture, le ascelle, le forcelle e il marchio

dopo di che lei soltanto sussulterà
al colpo del martello
e involontariamente diverrà selvatica
quando un nuovo padrone farà schioccare la lingua

Tradotto da Massimo Maurizio