Alexandra Büchler, Gökçenur Ç.
inglés
Dünyadayız, Dil De Dünyada, Ne Güzel Herkes Burda
1- Sabah bir musluk gibi tıslıyor.
2- Anlattıklarında boşluklar var diyorsun, diyorum rüzgâr,
uyandı omzundaki şal, düğüm mü, delik mi danteli oluşturan?
3- Bir atmaca gölgesi gölgene çarpıyor, sen de atmaca da farkında değilsiniz
bunun,
4- Bana gelince daha çok bir tabure olarak düşünmeyi seviyorum kendimi.
5- Öyküsü olan şeyler yazdım, öykülerini anlatmadan.
6- Dünyadayız, dil de dünyada, ne güzel herkes burda.
7- Saçlarımı çözüp tarasan ölü arılar dökülecek üstümüze başımıza
Producción de Audio: Literature Across Frontiers
We Are In The World, So Are Words, How Nice, Everyone’s Here
1- The day hisses like an empty tap
2- There are some gaps in your story, you say, I say the wind awakens
the shawl on your shoulder, is the lace made out of knots or holes?
3- The shadow of a hawk collides with your shadow. Neither you nor the hawk
are aware of this
4- By the way I prefer to think of myself as a stool.
5- I wrote things that have stories, without telling the story.
6- We are in the world, so are words, how nice, everyone’s here
7- If you unbraid and comb my hair, dead bees will rain upon us