მოძრაობა

ქარი ქროდა და ქალს მიაფრიალებდა.
ქალი მიფრიალებდა და კაცი მისდევდა.
კაცი მირბოდა და უკან სამეგობრო მიყვებოდა.
სამეგობრო მიდიოდა და ლუდხანა იდგა.
ლუდხანა იდგა და ლუდი მჟავდებოდა.
ლუდი მჟავდებოდა და დახლიდარი ბერდებოდა.
დახლიდარი ბერდებოდა და თმა ცვიოდა.
თმა ცვიოდა და ბომბებიც ცვიოდა ციდან.
ბომბები ცვიოდა ციდან და სახლები ინგრეოდა.
სახლები ინგრეოდა და ახალი ლუდხანა შენდებოდა.
ახალი ლუდხანა შენდებოდა და ახალი სამეგობრო მოდიოდა.
ახალი სამეგობრო მოდიოდა და ახალი კაცი მორბოდა.
ახალი კაცი მორბოდა და ახალი ქალი მოფრიალებდა.
ახალი ქალი მოფრიალებდა და ძველი ქარი ქროდა.
ძველი ქარი ქროდა და ქარის წისქვილები ტრიალებდნენ.
ქარის წისქვილები ტრიალებდნენ და დონ კიხოტიც იბადებოდა.
დონ კიხოტი იბადებოდა და სერვანტესიც კვდებოდა.
სერვანტესი კვდებოდა და შექსპირიც კვდებოდა.
ანუ 1616 წლის 23 აპრილი იდგა და
ლიტერატურა გლოვობდა და Gღმერთი იცინოდა.
ღმერთი იცინოდა და ხანდახან კაციც იცინოდა.
კაცი იცინოდა და ლუდს სვამდა.
ანუ პირიქით: ჯერ ლუდს სვამდა და მერე იცინოდა.
და მერე ტიროდა.
ბოლოს კი დგებოდა ფეხზე და ბარბაცით ქალს მისდევდა.
ქალი გარბოდა და ქარს კუდში მიჰყვებოდა.
ქარი მიქროდა და ცდილობდა სინათლის სხივს დასწეოდა.
კაცი იდგა და მათ დაჭერობანას უყურებდა.
კაცი ხან ფიზიკოსი იყო,
ხან პოეტი,
ხან ლოთი.
კაცი ხშირად შედიოდა ლუდხანაში და
სანამ ლუდი დამჟავდებოდა და დახლიდარი დაბერდებოდა,
სვამდა ლუდს და მეგობრებთან ბჭობდა,
ღმერთი კი იცინოდა,
ღმერთი იცინოდა...

და ქარი ქროდა...

© შოთა იათაშვილი / Shota Iatashvili
Producción de Audio: G. Leonidze State Museum of Georgian Literature

Motion

A wind was blowing and a woman was flying with the wind
the woman was flying with the wind and a man was running after her
the man was running and all his friends were following him
the friends were coming along and a pub was standing
the pub was standing and the beer was turning sour
the beer was turning sour and the bartender was getting old
the bartender was getting old and his hair was falling
his hair was falling as bombs were falling down from the sky
bombs were falling from the sky and the houses were collapsing
the houses were collapsing and a new pub was being constructed
a new pub was being constructed and new friends were coming along
new friends were arriving and a new man was running along
a new man was running along and a new woman was flying with the wind
and a new woman was flying with the wind and the old wind was blowing
the old wind was blowing and new windmills were turning
the windmills were turning and the new Don Quixote was coming into the world
the new Don Quixote was coming into the world and Cervantes was dying
Cervantes was dying and Shakespeare was also dying
or it was the 23rd of April 23rd in 1616 and
literature was mourning and God was laughing
God was laughing and occasionally a man was laughing too.
The man was laughing and drinking beer
or vise versa: he was drinking beer at first and then laughing
followed by crying
and finally he finally rose to his feet and stumbled after the woman
the woman was running away tracing the wind
the wind was blowing and attempting to overtake the light
the man was standing and watching them try to catch up
and from time to time
the man was a physicist
a poet
a drunk.
The man was often going into the pub
and while the beer was turning sour and the bartender was getting old,
he was making conversation with his friends
and God was laughing
God was laughing…

And the wind was blowing

Translated by Tim Kercher and Dalila Gogia