[если опрокинуться в эту испещренную и озябшую синяками...]

                                «Последнее что есть в природе — пустыня»
                                                       Александр Введенский

если опрокинуться в эту испещренную и озябшую синяками...
Камень с души. Оплошность. Оглоблей
И, кстати, если
апостроф не развернулся в плане или свечой, и память
подводит в кресле пилота:
рейс или wrestling?
(вновь растираешь лоб) из
непотопляемой — следствие отсутствия флота —
всяческой таракани

в которую еще не провели электричество
у суслика, погляди, вполне смешные замашки
невсамделишный каракум. Сидишь и скребешь макушку
и молнировать некому, ни на кудыкину, ни на кукушкину
горку, к Беатриче ли
Марье Петровне ли, просто Машке

которая со всей очевидностью не вянет, не сохнет на ихнем грюне
по чьим-то скрипящим нервам (невменные закорюки*)
невменяемым на летучке дается повод тщательно пригорюнить
при виде ежа, нашкодившего и взятого на поруки

не то что у нас – выйдешь из дома и ждешь всяческого коварства
набегают тучки и с ветки кто-то в упор, объясняющийся брутально
города расходятся и ищут смычку с деревней — большую кварту —
в безголосой пустоши шевеля скулами, а не ртами —

как абсолютный клад. Что в сумке? Надолго горько
во рту; и спешишь по воздушным и плавательным бассейнам
мысль соблюсти, что по сути равна иголке
на чердаке, где рассудок флиртует с сеном

скептика кинескоп, напрягавший структуру усердно и сетку камер
выструганы стропила, да, кажется, щеки впали
и отфильтрованный фас секача в секаме
выглядит проще, чем собственный профиль в пале

в кадке какое-то варево, комья, луковый клопс потеет
есть не хочется напрочь, а впрочем, лукавишь без всякой цели
медным..., пылью покрылись лирические затеи
все не так (как в кино в сюжете о Хэрри и крошке Сэлли)

день свободен от дел, дружб, замышляет попытку
обостриться циклон, застарелая боль ищет всуе вентиль
и в пещере циклопа избушка, лишенная любопытства
к лесу, рискует попасть на вертел

стоптанной точкой Восточной быта в седле шезлонга
где-то Лонга проливом торосистым гасят всполох
в ржавой пасти китовой, и катятся по наклонной
чувства, не задержавшись на грани фола.

* невмы – европейские средневековые знаки нотации. Древнерусскими невмами были т.наз. крюки (знаменное письмо).

© Dmitri Dragilew
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2016

[wenn man rücklings fällt in diese blauverfrostete verkleckste ...]

                                             „Die Wüste ist das Letzte, was in der  Natur gibt“
                                                                                             Alexander Wedenski

wenn man rücklings fällt in diese blauverfrostete verkleckste ...
Ein Stein vom Herzen. Fehltritt. Wie ein Deichselbaum.
und wenn sich, nebenbei
ein Apostroph nicht streckte, eben oder kerzengrade, und das Gedächtnis
versagt unter der Kalotte
des Piloten: Cockpit oder Wrestling?
(wieder reibst du dir die Schläfe) aus
dem unsinkbaren – in Ermangelung einer Flotte –
x-beliebigen Hintertupfingen

wo nie ein Stromkabel angekommen ist
das Erdmännchen da hinten allerdings, sieh an, ist ziemlich putzig,
eine veritable Karakum. Du sitzt und schubberst dir den Schädel
kein Mensch ist da für einen Briefblitz, nicht nach Wolkenkuckucksheim und nicht nach Buxtehude, an Beatrice,
Marja Petrowna, wenn’s sein muss bloß an Mascha...

die allem Anschein nach nicht welkt und nicht verschmachtet da auf ihrem Grün
nach jemandes knarzenden Nerven (Neumenkrakel)
und jeder Irre hat hier ausgiebig Gelegenheit, nach Herzenslust sich zu betrüben
im Stuhlkreis fokussierend den Igel auf dem Spieße der Moral

Es ist nicht wie bei uns – tritt vor die Tür und rechne mit Hinterlisten aller Art
Wolken ziehen auf, einer sitzt auf seinem Ast und schlägt dir seine Meinung in die Fresse
die Städte laufen auseinander und suchen Einklang mit dem Land – die große Quart! –
wispernd in der stimmenlosen Ödnis mit den Wangenknochen, nicht mit Mündern

wie ein absoluter Gral. Was ist in der Tasche? Im Munde bleibt es lange
bitter; und hechelst du durch Luft- und Schwimmbäder
halt den Gedanken fest, der im Prinzip die Nadel ist
im Dachstübchen, wo dein Verstand balzt mit dem Heuhaufen

die Bildröhre des Skeptikers beansprucht emsig die Struktur, das Netz der Zellen
die Sparren glattgehobelt, ja, die Wangen scheinen eingefallen
und das ausgefilterte en face eines Keilers in SECAM
sieht harmloser aus als dein eigenes Profil in PAL

im Kessel schmurgelt ein Gebräu, ein Klumpen oder Zwiebelklops
null Appetit auf nichts, und nebenbei, du mauschelst ohne jedes Ziel
Klappe zu...  und Staub senkt sich auf lyrisches Gehabe
alles nicht ganz echt (wie in der Story von Harry und dem Mäuschen Sally)

der Tag ist frei, von Arbeit und von Freundschaft, nur der Zyklon
sinnt auf Verschärfung, die Wunde, schwärend, sucht grundlos ein Ventil
ein Hexenhäuschen in der Höhle des Zyklopen, bar jeder Neugier
auf den Wald, riskiert, am Spieß  zu braten

zerlatschter Punkt des Ostalltags im Sattel der Chaiselongue
in der De-Long-Straße das Packeis löscht das Lodern
im Rostrachen des Riesenwals, und hangwärts rodelt
das Gefühl und macht nicht halt vor dem Fauxpas

Übersetzung von Olga Kouvchinnikova und Ingolf Hoppman