[Странное присутствие дорогого другого]

Странное присутствие дорогого другого
Годящегося бабе Яге в «Суп, ступу и сыновья»
Путешественника с тайным послужным списком
Учился? Не понять где когда и чему
Несомненно чему-нибудь физико-фонетическому
Теперь я упорно путаюсь вязанками его букв
Однажды спрятанных между Б и С, К и Ш*
И хочу вам сказать наверное
Зря пытаетесь взлететь на машине для сушки белья
Или машине стиральной
Из пристальной ванной комнаты поющей
Абсолютно неплановый расход воды

© Dmitri Dragilew
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2016

[Seltsame Anwesenheit eines teueren Anderen]

Seltsame Anwesenheit eines teueren Anderen
In Baba Jagas „Suppe, Stößel & Söhne“ passenden
Reisenden mit geheimer Dienstlaufbahn
Gelernt? Unklar wo was und wann
Zweifelsohne etwas Physikalisch-Phonetisches
Nun verheddere ich mich hartnäckig
                          im Gestrick seiner Buchstaben
Die einst zwischen B und S, K und Sch verborgen waren
Ich will euch unumwunden sagen
Vergeblich versucht ihr
                    mit einem Wäschetrockner hinaufzufliegen
Oder mit einer Waschmaschine
Die aus dem wachsamen Bad herübersingt
Absolut unplanmäßigen Wasserverbrauch

Übersetzung von Sergej Gladkich