Mūsų kūnai

Mūsų kūnai
buvo protingesni
už mus

kai mes
jau nebebuvome
kūnai

mūsų kūnai
dar mąstė
prisilietimais

ir toji odos
topografija
buvo belaikė

mūsų kūnai
stebėjo mus
nieko nesuprantančiom
porom

šaukė
vardais

į kuriuos atsiliepti
jau nebeturėjom
jėgų


1999

© Rolandas Rastauskas
Producción de Audio: Haus für Poesie, 2016

Unsere Körper

Unsere Körper
waren klüger
als wir, als wir
keine Körper
mehr waren.

Unsere Körper
dachten noch in Berührungen,
und diese Topografie der Haut
war zeitlos.

Unsere Körper
beobachteten uns mit
verständnislosen
Poren, riefen
Namen,

auf die zu erwidern
wir keine
Kraft mehr hatten.


1999

Aus dem Litauischen übersetzt von Claudia Sinnig