Notas en torno a la catástrofe zombi (fragmentos) [pequeño triunfo]

*

1
Siempre es un pequeño triunfo
encontrarte a una ex pareja convertida en zombi.

2
¿Le dispararías a la cabeza?

3
¿Le dispararías por sobrevivencia?

4
¿Por venganza?
¿Por piedad?
¿Por principio?

5
Siempre es un pequeño triunfo
encontrarte a una ex pareja convertida en zombi,

a menos que
la ex pareja venga acompañada por otros zombis
y tú vayas desarmado.

6
Un alarido.

7
Los zombis: un feroz antídoto contra la necrofilia.

8
Un striptease a la manera de la lepra: ¡sorpresa: no hay nada!:
carne, sangre, vísceras, huesos: nada.

© Luis Felipe Fabre
De: Poemas de terror y de misterio
Editorial Almadía, 2013
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2016

Заметки по поводу зомби-апокалипсиса [Маленький триумф]



1
Это всегда маленький триумф
встретить своего бывшего в облике зомби.

2
Выстрелишь ему в голову?

3
Выстрелишь в него ради выживания?

4
А ради мести?
А ради пощады?
А ради принципов?

5
Это всегда маленький триумф
встретить бывшего в облике зомби,

если только
бывший не окружена другими зомби,
а ты безоружен.

6
Вопль.

7
Зомби: суровый антидот от некрофилии.

8
Как стриптиз в лепрозории: сюрприз, здесь нет ничего!
ни мяса, ни крови, ни кишок, ни костей — ничего.

Перевёл с испанского Кирилл Корчагин