Laurent Cassagnau
francés
OCEAN FACILE
[...]
zwei raender mit schach- schwarzen kugeln in den raum
des schnees ziehend den raum des irrtums
verlassen wir eines tages das vage, wind,
fuer diese passage mit hineingetragenem regen,
spiegelaltem schnee la
tannen die flocken, stein. in situationierter ferne
zitternd das klirren, rauschen,
klirren von wasser oder beschlagenem glas,
falls vier verlorene bilder...
kostbar ist uns nur der augenblick
des erkennens - zwei
abgebrochene graphitspitzen auf altem papier
die uns immer noch erschrecken koennen
De: Chlebnikov weint
poetenladen, 2015
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2016
OCEAN FACILE
[...]
deux marges avec le noir des échecs - des billes passant dans
l’espace de la neige l’espace de l’erreur
nous quittons un jour le vague, vent
pour ce passage avec de la pluie rentrée
neige d’antique miroir la
sapins les flocons, pierre. dans un lointain en situation
tremblant le cliquetis, bruissement
cliquetis de l’eau ou du verre embué
au cas où quatre images perdues
seul nous est cher l’instant
de la connaissance - deux
pointes de graphite brisées sur un vieux papier
qui encore et toujours peuvent nous effrayer