دریای من

1.
دریا کمی بزرگتر از تشتی ست
که از بام آسمان افتاده
و هیچ کاری هم نمی شود کرد
هی باید ناز ستاره های خیس را کشید
و از کف کفش خود
گل و لای کهکشانهایی را زدود
که در مداری محدود می چرخند
ولی به اندازه ی یک سطر"خیام"
حقیقت ندارند.

2.
سمج تر از دریا
خودِ دریاست
خسته تر از دریا
خودِ دریاست
با آن که مخزن اشکهاست
آوازهای شاد می خواند.

© Ali Abdollahi
Producción de Audio: Haus für Poesie / 2016

ԻՄ ԾՈՎԸ

1

Ծովը մի քիչ ավելի մեծ է,
Քան երկնքի կտուրից ընկած տաշտը
Ու ոչինչ անել հնարավոր չէ.
Հա՜ պիտի նազը քաշել թաց աստղերի
Եվ մաքրել սեփական կոշկատակից
Այլ մոլորակների ցեխը,
Որ պտտվում են սահմանափակ ուղեծրով,
Բայց «Խայամի» մի տողի չափ
Չունեն իրականություն:


2

Ծովից ավելի պնդերես՝
Ինքը ծովն է.
Ծովից ավելի հոգնած՝
Ինքը ծովն է.
Թեկուզ շտեմարան է արտասուքի,
Ուրախ երգեր է երգում:
Թարգմանիչ՝ Վահե Արմեն

Թարգմանիչ՝ Վահե Արմեն
Translated by Vahe Armen