Graffiti in the Ladies

In the privacy 
of this public lavatory
someone has purged
herself of her oppressors
and stereotypical docility:  

from the Emperor of Japan
to Indira Gandhi,
and underlings between;
PMs, MPs, the lot —
all called judgement 
in torturous outpouring:
sentenced for crimes,
nepotic dynasties, taxes,
arrogance, brutalities,
even sexual excesses,
as crudely enumerated 
as mind-boggling.  

Your hear a voice 
too freedom-bound to shut up 
in its executions.
The warped calligraphy 
is like a dance of death;
she prefers to strip herself
for solitary audiences
whose response she may anticipate,
the place’s ambience being
safe, accommodating frame.  

You wonder if it’s shock or shame
that you feel. Or maybe both.  

It’s easy to say
someone hysterical did this. 

Does violence have a gender?
Has woman been clapped so much in her place
she has no room to face her demons
but the public lavatory?
Surely this vandalising speaks much more
than the writing on the wall? 

© ANNE TZU PENG LEE
De: Lambada by Galilee & Other Surprises
Times Books International, 1997
ISBN: 9812047883
Producción de Audio: The Literary Centre and Sing Lit Station

Graffiti auf dem Damenklo

Im Verborgenen                                        
dieser öffentlichen Toilette
entledigte sich jemand
ihrer Unterdrücker
und stereotypen Fügsamkeit:                   

vom japanischen Kaiser
bis hin zu Indira Gandhi,
über die Handlanger dazwischen;
Delegierte, Deputierte, die Ganzen –
alle am Pranger
in blutrünstigen Ergüssen:
verurteilt für Verbrechen,
nepotistische Dynastien, Steuern,
Arroganz, Gräueltaten,
sogar sexuelle Exzesse
ebenso explizit beschrieben                                
wie unfassbar.                                        

Du hörst eine Stimme
zu freisinnig, um zu schweigen
bei ihren Vollstreckungen.
Die verkrümmte Kalligraphie                      
gleicht einem Todestanz;
sie zieht sich lieber aus
für einsames Publikum,                         
dessen Reaktion vorhersehbar bleibt,
das Ambiente des Ortes als
sicherer, trauter Rahmen.

Ob es dich erschüttert oder beschämt,
fragst du dich. Vielleicht beides.

Nichts leichter als zu sagen,
das war jemand Hysterisches.

Hat Gewalt ein Geschlecht?
Wurden Frau so enge Grenzen gesetzt,     
dass kein Platz bleibt für ihre Dämonen,
außer der öffentlichen Toilette?
Dieser Vandalismus sagt wohl mehr aus
als die Warnungen an den Wänden?   

Übersetzung: Irina Bondas