aerodrom

U visini listaju se štampane stranice neba
Dolje carinik traži otisak prsta
pečat rodnog stabalca
na papiru za turističku vizu

U licu mi sjaji žuti balkanski mjesec
Zaboravila sam ga ugasiti iznad oceana

Obitelj pored mene ima više iskustva
Tužnu pentatoniku skrili su u rukav
Službeniku podastiru ogromne količine
kalifornijskog osmijeha

Iza barikade nasmiješeni starci
s frizurama od šećerne vune
pružaju mi ruke i vode me u raj

© Ana Brnardić
De: Postanak ptica
Zagreb: Hrvatsko društvo pisaca, 2009
Producción de Audio: Croatian PEN Centre

FLYGPLATSEN

Högt där uppe bläddras det i himlens tryckta sidor
Där nere vill passpolisen ha ett fingeravtryck
släktträdets lilla stämpel
på blanketten för turistvisum

I mitt ansikte lyser Balkans gula måne
Jag glömde släcka den över Atlanten

Familjen som sitter bredvid mig har mer rutin
Den dystra pentatoniken har de gömt i ärmen
Inför tjänstemannen dukar de upp enorma mängder
kaliforniska leenden

Bakom grindarna muntra gamlingar
med frisyrer av spunnet socker
som tar mig i handen och leder mig in i paradiset

Översättning: Djordje Zarkovic
i: Fåglarnas tillblivelse, Rámus förlag, Malmö, Švedska, 2016