misli se odmaraju

Misli se odmaraju na predmetima –
teške legnu na hrast, lake na listove lipe –
ili kao mehanizam pisaće mašine pod korom
kucaju

Ljubavnicima odgovara takav način
života, gdje termiti prelaze preko neravnina
okorjelih ljubavnih formula

opipati željezna slova
u sljepoočici dragog bića
uhvatiti posljednji od ubrzanih zareza
koji jure poput mrava iz usta –
ljubav je hladna i topla

lijena na suncu
zapisana rutinskim rukopisom na posve
nezainteresiranom lišću

© Ana Brnardić
De: Postanak ptica
Zagreb: Hrvatsko društvo pisaca, 2009
Producción de Audio: Croatian PEN Centre

die gedanken ruhen sich aus

Die Gedanken ruhen sich auf Gegenständen aus –
die schweren legen sich auf eine Eiche, die leichten auf die Blätter einer Linde –
oder klopfen wie der Mechanismus einer Schreibmaschine
unter der Rinde

Den Liebenden passt diese Lebens-
weise, in der die Termiten über die Unebenheiten
verkrusteter Liebesformeln krabbeln

die eisernen Buchstaben abzutasten
in der Schläfe des geliebten Wesens
den letzten von den beschleunigten Beistrichen zu fangen
die wie Ameisen aus dem Mund jagen –
die Liebe ist kalt und warm

und faul in der Sonne
mit einer routinierten Handschrift auf völlig
desinteressiertem Laub notiert

Übersetzt von Jelena Dabić