misli se odmaraju

Misli se odmaraju na predmetima –
teške legnu na hrast, lake na listove lipe –
ili kao mehanizam pisaće mašine pod korom
kucaju

Ljubavnicima odgovara takav način
života, gdje termiti prelaze preko neravnina
okorjelih ljubavnih formula

opipati željezna slova
u sljepoočici dragog bića
uhvatiti posljednji od ubrzanih zareza
koji jure poput mrava iz usta –
ljubav je hladna i topla

lijena na suncu
zapisana rutinskim rukopisom na posve
nezainteresiranom lišću

© Ana Brnardić
De: Postanak ptica
Zagreb: Hrvatsko društvo pisaca, 2009
Producción de Audio: Croatian PEN Centre

THOUGHTS RECLINING

Thoughts recline on objects –
the heavy ones lay on oaks, the light ones descend onto lime-tree leaves –
others clatter like a typewriter underneath
the bark
 
Lovers appreciate this way
of life where termites disregard the bumps
of notorious recipes of love
 
feeling iron letters
underneath the temples of loved ones
catching the last of the hurried commas
running like ants out of mouths –
love is both cold and warm
 
lazy in the Sun
written out in routine handwriting
across utterly disinterested leaves

Translated by Damir and Majda Šodan
Translation published in: www.versopolis.com