ANAKSIMANDER PIŠE

Logos je božji drobiž.
Vsak nebeščan, ki spomladi požene,
primakne zaznamek.
Človek mu smisel doda,
menjaje dolžino s kračino.

Ko pesem odteče v ubranost,
Nedotakljivo umolkne.
Tu ni razlik. Na obrobju smrtnih besed,
v besednici smrti.

V belem, brezčasnostnem šumu,
skupku vseh govoric,
pripuščenih na svet,
ki ga – edinega – znamo čutiti.

© Milan Dekleva
De: Panični človek
Klagenfurt/Celovec: Wieser Verlag, 1990
Producción de Audio: 2002 Študentska založba

AACH!

From the Arc, floating off over the crowns
of blossoming chestnuts through floodlit light feeling,
Into the darkness I fell, raven Noah,
when a feather-quiff love smote him reeling...

To love is the highest ground whoa!

Drowning in Bystrc, that deep furthest part,
I did feel a harbour: so close to my heart!

translated by Václav Pinkava