Daniela Maurizi
italiano
Abendrot
die Sehnsucht
der Füchse
Abendrot
über
den Städten
© Mario Wirz
De: Vorübergehend unsterblich
Aufbau Verlag, 2010
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin 2008
De: Vorübergehend unsterblich
Aufbau Verlag, 2010
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin 2008
A proposito del signor Goselmanu
Dunque, io sono il suo gatto, già
Noto agli Egizi per abbassare
La pressione del sangue e
Quando vecchio sapeva
Come andava alla sua pace interiore
Si privava
Dapprima del sonno
Poi il bastardo mi metteva
In una bottiglia di
Vetro di zucchero con allucinogeni
E mi ha gettava nel fluido
Da bravo gatto leccavo quella
Sostanza - l'effetto
Era: Darwin
Mi staccava con un morso le unghie
Così
Si abbassava la pressione del signor Goselmanu
E nel frattempo bevevo, mi trovavo
Sciolte le pareti
Della bottiglia
Nella sua mano calma - da allora
Faccio le fusa
Quando mi si ripesca
Traduzione © 2018 Daniela Maurizi