Jessie Kleemann

groenlandés

Aalisagaq utaqqivoq

Isaani
taamaallaat
isigaara
aalisagaq
qaqqaniittoq
qaqqaq imarmiittoq
inuilaaq ulikkaartoq

qamutit qimmit uniarpaat
illernit sikup ataaniipput
asfaltimi tipittumi

anaanama anaanaat

aamma oqaluttuat
pinngorartut pinngorarfiat

aasiit taanna utileraraaq
kukiip naaffia taanna
inunngornermiit
toqumut

qinngornillit kiinarpaat
aanngalerput aallap
tikkanit

inuilaaq ulikkaartoq
aalisagaq utaqqivoq.

© Jessie Kleemann
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2012

Ein anderes Leben

Nichts war mir in der Schule so verhasst wie der Langstreckenlauf –

Ich schoss plötzlich vor, an die Spitze, so weit meine Beine

mich trugen, meistens schon nach Runde eins außer Puste,


stets ein kurzer Schulterblick zurück, hab ich mich weit genug

abgesetzt, ist mir wer auf den Fersen; als Erster ins Ziel

einlaufen war für mich der ultimative Beweis.


Doch in der zehnten, elften Klasse geschahs, dass

ich mich fallen ließ, hinsank, wie tot, ins feuchte Stadiongras,

und blieb so liegen, bis alle vorbei waren, selbst die Mädchen.


Später dann hat ein Mädchen sich zu mir gelegt,

der ich gar nichts zu beweisen brauchte:

wir lagen beide nur so da

im Gras, und weiter nichts – –


– – nichts als das Mädchen – – aber jetzt,

da alle Strecken mir sehr lang geworden sind,


versuche ich sie bloß mit Worten einzuholen, denn alles,

was mir entgegenkommt, hat sich verwandelt längst, in Worte, in Worte,

die mir entlaufen müssen –


Ab heute brauche ich die Wörter anders –


damit ich wieder leben kann –

doch dazu brauch ich jetzt

ein anderes Leben.

Übertragung ins Deutsche von Christian Filips entstanden im Rahmen des Versschmuggel litauisch-deutsch (2016)