Истины

Я хочу рассказать тебе простые истины,
Открыть тебе важные вещи.
Всегда открывай двери, входи в лифты,
Поднимайся на этажи, проходи по коридорам.
Всегда садись в машины, заводи двигатель,
Если зима, подожди, пока он прогреется.
Всегда трать деньги, но понемногу
И только изредка трать все, что под рукой.
Летом будет лето, осенью будет осень,
Не тушуйся, не делай ничего, от чего тебе тошно.
Девочки станут девушками, а потом ты заметишь
Их, переходящих улицу за руку с малышами.
Мужчины будут хмуро прикидывать возможности,
А потом действовать по обстановке и часто ошибаться.
Правительства созданы, чтобы падать,
Корабли – чтобы проплывать под мостами.
Но тем не менее огни на том берегу реки
Никогда, представь себе, никогда не погаснут.
А если они всё-таки прекратятся, собери сумку,
Не бери лишнего и покинь город как можно скорее.
Приедешь в новое место, осмотрись, прислонись к дереву,
Можешь закурить, если куришь, постоять, подумать.
Видишь, и здесь пьют вечером чай, а по утрам кофе,
Ругают мэра, ждут перемен к лучшему.
А если есть река, и на той стороне видны огни –
Значит, есть за что зацепиться.

© Sergej Timofejev
Producción de Audio: Haus für Poesie, 2019

Truths

I want to tell you simple truths,
Reveal important things to you.
Always open doors, step into elevators,
Go upstairs, move down corridors.
Always get into cars, start the engine,
And if it’s winter, wait until it warms up.
Always spend money, but sparingly,
And only once in a while spend everything you’ve got.
In summer it will be summer; in fall it will be fall,
Don’t get flustered; don’t do anything that disgusts you.
Girls will become young women, and then you’ll notice
Them crossing the street holding little kids’ hands.
Men will somberly weigh the options
But then act according to circumstances, often making mistakes.
Governments are made to fall;
Ships—to glide beneath bridges.
All the same, the lights on the other side of the river
Will never—imagine that—never go out.
Still, if they do, pack your bag—
Only the essentials—and leave the city immediately.
When you arrive in a new place, look around, lean against a tree;
You can light up—if you smoke—stand around, think.
You see, here too they drink tea in the evening, coffee in the morning.
Blame the mayor and wait for things to get better.
And if there is a river and you see lights on the other side,
That’s something to cling to.

Translated by Kevin M. F. Platt