Laiko baladė

Švino ir alavo šunys
ten ant laiptų terasų
gulinėja kolonų pavėsy

ledų ir dešrelių prekiautojai
ten nepasirodo

o laiko skriestuvas apie mane
dar mažesnį apibrėžia ratą

dulkėtoj saulės šviesoj
žolės sidabras ten mėlynas

noris kaukti
lyg būtum išduotas
bet švino ir alavo šunys
ten tyli

© Antanas A. Jonynas
Producción de Audio: Lithuanian Culture Institute

Zeitballade

Bleierne hunde und hunde aus zinn
auf den treppen und auf den terrassen
lungern im schatten der säulen herum

eis- und würstchenverkäufer
fallen leider aus

und die zeit mit ihrem zirkel schlägt
ihre kreise um mich immer enger

staubig ist das sonnenlicht
blau dagegen das silberne gras

man möchte heulen
man fühlt sich verraten
aber die bleiernen hunde, die hunde aus zinn
halten ja auch den atem

Übertragung ins Deutsche von Norbert Hummelt
entstanden im Rahmen des Versschmuggel litauisch-deutsch (2016)