Изваяние Силена в Капитолийском музее

                                              Ирине Ермаковой

Безымянного страж именитый сада,
бородатый, косматый, великорослый,
с переброшенной шкурою через рамо
                        кососаженное,

козлоногий, мудастый, парнокопытный,
многогроздую между рогов кошницу
подпирающий шуйцей, в деснице свесив
                        кисть виноградную, —

что печаль по челу пролегла, Силене?
Мрачноличен зачем и понуровиден?
Ах, и кто же, скажи, не стыда, не срама, —
                        уда заветного,

прямотою прославленного стрекала
кто лишил-то тебя? За какие вины?
Неужели твои сочтены проказы
                        за преступления?

Позабыт-позаброшен толпой пугливых
прежде нимф, нагловатых насмешниц ныне, —
хоть гоняйся за ними, хоть не гоняйся,
                        всё одинаково,

ибо надо, поймавши, сражать, а нечем.
Потерявшему большее потерявшим
меньшее не наполнить обломком лона
                        влаготочивого, —

ни на что похотливый скопец не годен,
безоружный же муж никому не нужен,
оттого и поставлен в музее — Музам
                        на поругание.

De: М. Амелин. Конь Горгоны
М.: Время, 2003
Producción de Audio: Новая карта русской литературы

Silēna skulptūra Romas Kapitolija muzejā

                          Irinai Jermakovai

Sprogbārdi viļņotais, kas augumā milzīgs,
vārdā nesauktā dārza visaugstākais sargs,
zvěra ādu pārsviedis greizajam rāmim,
kokā kurš darināts,

āžnagains satīrs, fauns no pārnadžu dzimtas,
simtķekaru ragos tev jaunavu nimbi,
baistot ar kreiso, rokā labā tu kāris
vīnogu vīteni, —

kālab grūtums pār pieri vijas tev, Silēn?
Pārāk nomācies izskats un sadrūmis tēls?
Jel kas gan vinš, saki, lai kauns tam un negods, —
kurš atņēmis tev,

asam un slavētam taisnības dzelonim,
locekli svēto? Kur mīt tava vaina?
Patiesi, vai sauktas tiek izpriecas tavas
reiz par noziegumiem?

Bailīgam pūlim jau tu aizmirsts un pamests,
bij’ tev reiz nimfas, tagad puskailas apsmej, —
kaut tu dzenies pēc tām, kaut mieru tām nedod,
kļuvis vienaldzīgs viss,

jo, kad viņas notver, tās jāuzveic. Ar ko...
Kas sen jau ir lielāko zaudējis visu,
mazzaudējušo tam nepildīt ar stīgu,
sulīgu atlūzu, —

iekārīgs tirgonis nav derīgs neniekam,
kā mēdz nederīgs būt neapbruņojies vīrs,
dēļ tā jau viņš muzejā izstādīts ticis —
par apsmieklu Mūzām.

No krievu valodas atdzejojis Jānis Hvoinskis