«Храм с аркадой»

В Судакской крепости, если от Главных
ворот — налево — до локтя стены —
и вверх, особым на первый праздному
зеваке с виду ничем не приметный,
с торчащего зубом во рту столпа
единственным и с полушарием купола

по-над осьмигранником кратковыйным,
сей дом Господень, куда чередой
в устах отверстых с молитвами мирными
одни за другими, что на берег волны:
из диких нахлынувшие степей
законопослушники Магометовы

петь «Ля илляха илля-Лла» протяжно;
по зыбкому от Лигурийских пучин
пути пришельцы искусствоносные
свой строгий отчётливо «Патэр ностэр»
на мёртвом наречии повторять;
со «Шма Исраэль» далёкой изгнанники

земли, во всём полагаясь на свиток,
чьи буквы ведомы наперечёт;
пространств на суше завоеватели
и на море, «Отче наш» возглашая,
крюкам доверяться и знаменам;
простых прямые Мартина грозного

писаний наследники с «Фатэр унзэр»;
единоприродным Вышнего чтя,
из злачных вкруг древней Ноевой пристани
юдолищ выходцы, дабы страстно
«Хайр мэр» твердить и лелеять грусть,
рассудку низкому неподвластную, —

все были некогда здесь, а ныне —
в открытый с восьми до восьми музей,
где фрески, михраб и разноязычные
по стенам надписи, вход свободный,
и внемлет мольбам одинаково Бог
всего разобщенного человечества.

 

Храм находится в г. Судак (Республика Крым) на территории старинной Генуэзской крепости. За более чем семисотлетнюю свою историю он был мусульманской мечетью (дважды), католическим собором, протестантской кирхой, армянской церковью, православным храмом и еврейской синагогой; в начале 2000-х гг. там располагался музей. — Примечание автора

De: М. Амелин. Гнутая речь
М.: Б.С.Г.- Пресс, 2011
Producción de Audio: Новая карта русской литературы

“Temple amb arcada”

A la fortalesa de Sudak, sortint de la porta
principal —a l’esquerra— fins a la cantonada del mur—
i cap amunt, gens remarcable al primer
cop d’ull distret d’un badoc,
amb una columna, dent solitària
a la boca i un casquet encastat 

sobre la base curta d’un octàgon,
aquesta casa del Senyor, on en filera
dibuixant amb els llavis pregàries de pau
un rere l’altre, com a la costa les onades:
des de les estepes salvatges
afluïts els creients en la llei de Mahoma

entonant “Lā 'ilāha 'illā llāhu”;
pels camins inconstants des del mar
de Ligúria estrangers portadors de les arts,
tot repetint el sever, precís, el “Pater Noster”
en la llengua morta; i amb “Xemà Israel”
els exiliats d’una terra llunyana,

tot confiant en les lletres del rotlle,
on tot sabut és i comptat;
els conqueridors d’espais en terra ferma
i en el mar; proclamant “Otxe naix”,
lliurant-se a garfis i estendards;
els directes hereus de la Bíblia vulgar

del temible Luter “Fater Unser”;
els vinguts de les valls abundants
assentats a l’antic moll de Noè
adoradors de l’Altíssim de natura única, 
pregonant “Hair mer” i nodrint la tristesa,
que la baixa raó no governa,

tots van ser algun cop aquí, però ara—
hi ha un museu obert de vuit a vuit
amb frescos, mihrab i inscripcions
als murs en moltes llengües, l’entrada és lliure,
i Déu escolta per igual tots els precs
dels humans desunits.

Traducció poètica a cura de Núria Busquet i Ricard San Vicente