Cornelius Hell
alemán
Triptikas
I.
Medžiotojo malda
G.Ž.
meldžiasi medžiotojas
nebūna
be reikalo nulietas žemėn
joks šnabždesys, joks garsas
kai meldžiasi medžiotojas
žvėries klausa įskyla
kai meldžiasi medžiotojas
jo vaikas
užveisia ant upės kranto
mažų medinių elnių
gyvą bandą
jo motina
nenuseka kelias dienas
negrįžtančio medžioklio pėdom
rami
pasiuvus apsauginę skrandą
nukanda
žvėries gyslą –
atsiranda
pulsuojanti Jungtis
aplink
visa
ir niekas nebemiršta
tik keičiasi pavidalais
medžioklis baigia maldą.
II.
Žalčio močia
Aš motina
siuvanti lėlę
žaizdas sau pati užsiadanti
aš įtempiu lanką
ir strėlę
įleidžiu giliau
mano adata
skrodžia akmenį, atmintį, mintį –
kraujo takas nubėga
nužaibuoja malankos* per sodą
kažkieno tobulai pasodintą
gal išsiūtą
grįžulo ratais
šienpjoviais ir sietynu
per odą
kraujo dygsnis nubėga –
jei pagaučiau
turbūt būtų nuogas
as jaučiu
mano plaučiuose ošia
įsirangiusi šilo migla
Švento ežeru parplaukiu as
žalčio močia.
Z. 2013 09 01
* Malankos – rytų aukštaičių vilniškių tarme taip vadinamas amalas (žaibas be griaustinio).
III.
lapė
Nežinau
ar esu tavo lapė
nežinau
kas tėkmę paleidžia as
tik žemės rami spalva
vis ryškesnė į rudenio laiką
viskas buvo seniai amžinai
amžinai gali nematyti
nepajust negali
tuštumos
lapams krintant atsiveria viskas
–––––––
koks pilnas laikas
ir kokia tėkmė
jau žinau
kad esu tavo lapė
ir medžioklėj gali
kaip kare
pasikliauti.
De: Šaltupė
Vilnius: Lithuanian Writers' Union Publishers, 2014
Producción de Audio: Lithuanian Culture Institute, 2022
Triptychon
I.
Gebet eines Jägers
Wenn ein jäger betet
so gibt es kein
grundlos hinuntergegossenes
flüstern, keinen laut
wenn ein jäger betet
birst das gehör des tieres
wenn ein jäger betet
züchtet sein kind
am flussufer
eine lebendige herde
kleiner holzhirsche
seine mutter
folgt einige tage lang nicht
den fußstapfen des ausbleibenden jägers
ruhig
in den schützenden pelzmantel gehüllt
durchbeißt
die ader des tieres –
es entsteht
eine pulsierende verbindung
herum
überall
und niemand stirbt mehr
sie ändern nur ihre gestalt
der waidmann beendet sein gebet.
II.
Die Mutter der Natter
Ich bin eine mutter
die eine puppe näht
sich selbst die wunden stopft
ich spanne den bogen
und den pfeil
stecke ich tiefer hinein
meine nadel
durchsticht den stein, das gedächtnis, den gedanken –
der blutpfad läuft hinunter
ein wetterleuchten über dem garten
den jemand perfekt angelegt hat
vielleicht gestickt
auf dem bären
dem orion und dem siebengestirn
über die haut
läuft eine blutnaht –
wenn ich sie erwischte
wäre sie wahrscheinlich nackt
ich spüre
in meinen lungen rauscht
der sich hereinschlängelnde heidenebel
den see des Heiligen überquere ich
die mutter der natter.
III.
Der Fuchs
Ich weiß nicht
ob ich dein fuchs bin
ich weiß nicht
was den fluss strömen lässt
ich bin nur die ruhige farbe der erde
immer klarer gegen die herbstzeit
alles ist schon ewig her
ewig kannst du nicht sehen
du kannst nicht fühlen
die leere
beim blätterfall bricht alles auf
was für eine volle zeit
und was für ein strom
ich weiß schon
dass ich dein fuchs bin
und auf der jagd kannst du dich
wie im krieg
verlassen.