À LONDRES L’ÉCHO DES TRAINS ANNONCE

À Londres l’écho des trains annonce
la pluie à rendre sourd
une lune apparaît quand on se blesse au visage
les exécutions sommaires sont réservées
aux rêveurs qui s’injectent de la glaise
on les conduit à grands cris devant l’usine
corbeaux lourds ligotés face à la terre vacillante
on ne lapise plus mais la correction
laisse des traces de mâchoires sur l’asphalte
on cherche dans les enterrements le passage des oiseaux

© Jean-François Poupart
De: Tombe Londres Tombe
Montréal: Éditions Poètes de brousse, 2006
Producción de Audio: UNEQ

A Londra l’eco dei treni annuncia

A Londra l’eco dei treni annuncia

una pioggia da renderti sordo

una luna appare quando ci si ferisce al viso

le esecuzioni sommarie sono riservate

ai sognatori che s’iniettano dell’argilla

vengono condotti a grandi urli dinanzi alla fabbrica

pesanti corvi legati dinanzi alla terra vacillante

non si lapida più ma la correzione

lascia tracce di mascelle sull’asfalto

nelle sepolture si cerca il passaggio degli uccelli

Traduzione di Nino Muzzi