Pietro U. Dini
italiano
[pasitrankęs po pasaulį]
pasitrankęs po pasaulį, prakutęs
grįžo namo, dovanomis vežinas
naujoj mašinaitėj
tuoj visa plati giminė susėdo už stalo,
ragavo Jack Daniels ta proga, mandagiai
besiraukydami
keliauninkas, perleidęs porą stiklų
pervirš, kalbos pritrūkus, ėmė ir
pasidejavo
vokiečiai tvarkingi, airiai darbštūs,
olandai vaišingi, tik mes vieni, lietuviai,
išvis neturim kuo pasirodyt
tai tėvokas, sugraibęs lazdą, kaip
užsiautė anam per dantis
sakydamas: bet dabar tai ir tu jau
turėsi kuo prieš kitus pasirodyt
De: Kaulinė dūdelė (Knochenflöte)
Vilnius: Vaga, 1999
Producción de Audio: 2002 Books from Lithuania
[girovagato per il mondo e imparato qualcosa]
girovagato per il mondo e imparato qualcosa
tornò a casa recando doni
nella macchinuccia nuova
s’assiepò a tavola l’intera grande famiglia,
per l’occasione assaporò Jack Daniels e
fece smorfie cortesi
il viaggiatore, scolato qualche bicchiere
eccedette, languì la conversazione
e così prese a lamentarsi un po’:
i tedeschi son ordinati, gli irlandesi laboriosi,
gli olandesi ospitali, solo noi, lituani,
non ci distinguiamo in nulla
allora il padre afferrò un bastone,
e glielo fece sentire sui denti
mentre gli diceva: così ora anche tu
avrai di che distinguerti fra gli altri