Carla Cerda
alemán
[In the future they will braid grass]
In the future they will braid grass
Seated on the same which they spin
In and out without much thought
They braid
A skill passed on to them
By the mothers before their’s
Teaching them how best to spin the yarn
Too long stories of their past their history
With their still young hands
They grasp
Grasp what their past held
Shake their small braided heads in marvel
And reckon they have quite the words
To quickly quell the raging storms
They draw on the scalp of the grass their sole dreams
Of how they will tell of their past in their future
They smile and laugh frivolously
Then sober up at the reality that some day
They will be the mothers of their mother’s
And some child with a play station
Will wonder about braiding grass
And will not question their past
And they will hit away the marked board
And the lighted box in front will have more marks
These kids will google their past
Their finger will not tease the soil
Into telling it’s tales
Their ground will be of hard stone
The smell of the union of rain water and soil
Will be seen behind the 3D googles
And the stories spun will be of weight loss bordering anorexia
Long discarded will be the child-bearing hips
The cup-less burst size and
The boys will woo girls
In their parents home
The tact long forgotten
In some future they will remember
Braiding grass, yarning tales
And the frivolous laughter they used to have
And wish the time would freeze so
They remain little persons forever
Producción de Audio: Literaturwerkstatt Berlin, 2014
[In Zukunft werden sie Gras flechten]
In Zukunft werden sie Gras flechten
Und dabei genau auf dem sitzen, was sie
ein- und ausfädeln, ohne groß darüber nachzudenken
Flechten sie
Eine Fertigkeit, die die Mütter ihrer Mütter
An sie weitergaben, die sie lehrten,
Den Garn richtig zu drehen, die zu langen
Geschichten aus ihrer Vergangenheit, ihre Geschichte
Mit ihren noch jungen Händen
Greifen sie
Begreifen, was die Vergangenheit für sie bereit hält
Staunend schütteln sie die Zöpfe auf ihren kleinen Köpfen
Und finden, dass sie genau die passenden Worte haben,
Um die wütenden Stürme rasch zu bezwingen
Auf die Haut unter dem Gras zeichnen sie ihre Träume davon,
Wie sie in Zukunft von ihrer Vergangenheit erzählen werden
Sie grinsen und lachen frech
Nur um ernüchtert festzustellen, dass einst auch sie
Die Mütter ihrer Mütter sein werden
Und irgendein Kind mit einer Play Station
Sich über das Flechten der Gräser wundern wird
Ohne seine Vergangenheit zu hinterfragen
Und sie werden auf der Tastatur herumtippen
Und die Flimmerkiste vor ihnen mit Zeichen erfüllen
Diese Kinder werden ihre Vergangenheit googeln
Ihre Finger werden der Erde
Keine Geschichten herauskitzeln
Ihr Grund wird hart sein wie Stein
Der Geruch von Regenwasser und Erde
Wird hinter 3D-Brillen zu sehen sein
Und der Faden der Geschichten wird immer dünner werden, anorexisch
Die fruchtbaren Hüften werden Vergangenheit sein
Die Ausschnitte werden tiefer rutschen und[1]
Die Jungs werden die Mädchen
Im Haus ihrer Eltern verführen
Der Anstand lange vergessen
Irgendwann in der Zukunft werden sie sich erinnern,
an das Flechten der Gräser, an das Weben der Geschichten
Und an das freche Lachen, das damals auf ihren Lippen lag
Und sie werden sich wünschen, die Zeit stünde still,
Um niemals erwachsen werden zu müssen