Roshanak Bigonah
persa
Garten
Nicht wahr,
uns siehst du bei Sonnenuntergang
sitzen
in einem der schöneren Gärten
mit den abgepellten Doppelschalen
unserer Geheimnisse
auf dem Tisch
noch grüne Nüsse und Weißwein.
Nicht wahr,
schön und sanft
genug sind wir,
zu singen
dein Schlummerlied.
Aus dem Ungarischen übertragen von Orsolya Kalász
© Kalász
De: Babymonster und die Gärtner
Leipzig, Berlin, Frankfurt am Main: Poetische Boegen, 1997
ISBN: 3-928833-71-5
Producción de Audio: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
De: Babymonster und die Gärtner
Leipzig, Berlin, Frankfurt am Main: Poetische Boegen, 1997
ISBN: 3-928833-71-5
Producción de Audio: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
باغ
مگر نه اینکه می بینی مان غروب
نشسته در باغی زیباتر
با پوسته های کنده ی لایه لایه ی رازهامان
دور میزی که هنوز بر آن
جوز سبز و شراب سفید نشسته
مگر نه اینکه زیباییم
که آنقدر که باید لطیفیم
برای نواختن ترانه ای لالایی وار
translated by Roshanak Bigonah