AΣΤΡΑ ΑΠΟ ΑΤΣΑΛΙ

΄Αστρα από ατσάλι
μέσα στο μαύρο διάστημα
όταν πια κούρνιασε το νυχτοπούλι
κι οι ελαιώνες αποσύρθηκαν
βαρύθυμοι

είναι γυμνή απόψε η πλάση -
μόνο ένας μαύρος ουρανός
κι άστρα από ατσάλι

πού ' ναι τα δέντρα, τα πουλιά
- σκοτεινιασμένη μνήμη -
απόψε δεν ειν' άλλο
μόνο το μαύρο διάστημα
όπου έπεσαν τα ζάρια,
μείναν ακίνητα
πέρα από θλίψη ή θρήνο

© Stratis Paschalis
De: Vyssiniés sto skotádi. [Sour cherry trees in the darkness / Kirschbäume im Dunkeln].
Athen: Ikaros, 1991
Producción de Audio: 2001 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

STERNE AUS STAHL

Sterne aus Stahl
Im schwarzen All,
Als der Nachtvogel sich hinkauerte
Und die Olivenhaine sich zurückzogen
In Schwermut.

Heute ist die Schöpfung nackt;
Ein schwarzer Himmel nur
Und Sterne aus Stahl.

Wo sind die Bäume, wo die Vögel?
Verdunkelt das Gedächtnis.
Heute Abend gibt es nichts
Als dieses schwarze All,
Wo die Würfel fielen;
Sie blieben reglos liegen
Jenseits der Trauer, jenseits der Klage.

Deutsche Nachdichtung von Jürgen Theobaldy